ASTRONAUT / 2004

(Reach up For The) SUNRISE

Now the time has come, the music’s between us
Though the night seems young – is at an end
Only change will bring you out of the darkness
In this moment everything is born again

Reach up for the sunrise
Put your hands into the big sky
You can touch the sunrise
Feel the new day enter your life

Reach up for the sunrise
Put your hands into the big sky
You can touch the sunrise
Feel the new day enter your life

Now the fireball burns, we go round together
As the planet turns into the light
Something more than dreams to watch out for each other
Coz we know what is means to be alive

Reach up for the sunrise
Put your hands into the big sky
You can touch the sunrise
Feel the new day enter your life

Reach up for the sunrise
Put your hands into the big sky
You can touch, touch the sunrise
Feel the new day enter your life

Feel the new day enter your life
Feel the new day

Reach up for the sunrise
Put your hands into the big sky
You can touch the sunrise
Feel the new day enter your life

(Siahni na) SVITANIE

Teraz prišielčas, hudba medzi nami
Hoci noc zdá sa mladou – konči
Iba zmenaťa privedie von z tmy
V tomto momente sa všetko rodí

Siahni na svitanie
Daj ruky k veľkej oblohe
Môžeš sa dotknúť svitania
Cíť nový deň vchádzať do tvojhoživota

Siahni na svitanie
Daj ruky k veľkej oblohe
Môžeš sa dotknúť svitania
Cíť nový deň vchádzať do tvojhoživota

Meteor horí, točíme sa spolu
A planéta sa mení na svetlo
Viac než na sny dávame pozor na seba
Pretože vieme,čo znamená byť nažive

Siahni na svitanie
Daj ruky k veľkej oblohe
Môžeš sa dotknúť svitania
Cíť nový deň vchádzať do tvojhoživota

Siahni na svitanie
Daj ruky k veľkej oblohe
Môžeš sa dotknúť svitania
Cíť nový deň vchádzať do tvojhoživota

Cíť nový deň vchádzať do tvojhoživota
Cíť nový deň

Siahni na svitanie
Daj ruky k veľkej oblohe
Môžeš sa dotknúť svitania
Cíť nový deň vchádzať do tvojhoživota

WANT YOU MORE !

You had plans all along
Must have seen me coming down
A mile above the ground
'Cos I am weak where you are strong
It's a thrill that makes me curious !

Whatever I'm thinking of
You always seem to know.
'Cos nothing is good enough
There's always something
To keep me guessing

Why does it feel right if you're just faking?
What if you knew you could?
What if you get up on manipulating?
Why does it feel so good?

Drive in the car
Turn up the sound
Gets your head in the ailes
Don't matter, gonna feel the blast
I pick you up, you throw me down
And it only gets more serious !

What could you be thinking of ?
You never let it show
Cos you give me just enough
There's always something
You keep me coming !

Why does it feel right if you're just faking?
What if you knew you could?
What if you get up on manipulating?
Why does it feel so good?

Why do I want you more ?
Why do I want you ?
Why do I feel so tall ?
Why do I want you more ?
Why do I want you ?
Why do I want you more !?

Oh oh oh oooh yeah

What could you be thinking of ?
You never let it show
'Cos you just give me just enough
There's always something
You keep me coming
Just keep me coming !

Why does it feel right if you're just faking?
What if you knew you could?
What if you get up on manipulating?
Why does it feel so good?

Why do I want you more ?
Why do I want you ?
Why do I feel so tall ?
Why do I want you more ?
Why do I want you ?
Why do I want you more ?

CHCEM ŤA VIAC !

Mala si plány celýčas
musela si ma vidieť padať

míľu nad zemou
Pretože ja som slabý tam, kde ty si silná
je to vzrušenie, ktoré vo mne budí zvedavosť

Načokoľvek myslím,
zdá sa,že ty to vieš
Pretože nič nie je dosť dobré
Vždy je niečo,
čo ma necháva hádať

Prečo je to dobrý pocit, ak len predstieraš?
čo ak by si vedela,že by si mohla?
čo ak sa naučíš manipulovať?
Prečo je to dobrý pocit?

Jazdiť autom
zosilniť hudbu
rozbolíťa hlavu
Nevadí,cítiš výbuch
Zdvihnemťa, ty ma zhodíš
Začína to byť vážnejšie.

Očom asi tak rozmýšľaš?
Nikdy to neukážeš
Pretože mi dávaš akurát dosť
Vždy je niečo
nútiš ma prísť!

Prečo je to dobrý pocit, ak len predstieraš?
čo ak by si vedela,že by si mohla?
čo ak sa naučíš manipulovať?
Prečo je to dobrý pocit?

Prečoťa chcem viac?
Prečoťa chcem?
Prečo sa cítim tak veľký?
Prečoťa chcem viac?
Prečoťa chcem?
Prečoťa chcem viac?

Oh oh oh oooh yeah

Očom asi tak rozmýšľaš?
Nikdy to neukážeš
Pretože mi dávaš akurát dosť
Vždy je niečo
Kvôli tebe prídem
Len ma nechaj prísť

Prečo je to dobrý pocit, ak len predstieraš?
čo ak by si vedela,že by si mohla?
čo ak sa naučíš manipulovať?
Prečo je to dobrý pocit?

Prečoťa chcem viac?
Prečoťa chcem?
Prečo sa cítim tak veľký?
Prečoťa chcem viac?
Prečoťa chcem?
Prečoťa chcem viac?

WHAT HAPPENS TOMORROW

Child don’t you worry
It’s enough your growing up in such a hurry
Brings you down, the news they sell you
To put in your mind that all mankind is a failure

But nobody knows what’s gonna happen tomorrow
We try not to show how frightened we are
If you let me – I’ll protect you – however I can
You’ve got to believe it’ll be alright in the end
You’ve got to believe it’ll be alright again

Fighting because we’re so close
There are times we punish those who we need the most
No we can’t wait for a saviour
Only got ourselves to blame for this behaviour

But nobody knows what’s gonna happen tomorrow
We try not to show how frightened we are
It would seem lonely – if you were the only – star in the night
You’ve got to believe it’ll be alright in the end
You’ve got to believe it’ll be alright again

And nobody knows what’s gonna happen tomorrow
So don’t let go, now we’ve come this far
Hold my hand please, understand – we’re never alone
We’ve got to believe it’ll be alright in the end
Nobody knows
We’ve got to believe it’ll be alright my friend
So don’t let go
And yes we believe it’ll be alright again
So don’t let go

ČO SA STANE ZAJTRA

Dieťa, nestrachuj sa
Stačí,že vyrastáš v takej náhlivosti
Zložíťa správa, ktorú ti predajú
Aby ti pripomenuli,že celéľudstvo je zlyhaním

Ale nikto nevie,čo sa stane zajtra
Pokúšame sa neukázať, ako sa bojíme
Ak mi dovolíš, budemťa chrániť akokoľvek viem.
Musíš veriť,že nakoniec bude všetko dobré
Musíš veriť,že znovu bude všetko dobré (znovu)

Bojujúc, pretože sme tak blízko
Súčasy, keď trestáme tých, ktorých najviac potrebujeme
Nie, nemôžemečakať na spasiteľa
Iba sami sa môžeme viniť za takéto správanie

Ale nikto neviečo sa stane zajtra
Pokúšame sa neukázať, ako sa bojíme
Zdalo by sa veľmi osamelým, keby si bola jedinou hviezdou v noci
Musíš veriť,že nakoniec bude všetko dobré
Musíš veriť,že znovu bude všetko dobré

A nikto nevie,čo sa stane zajtra
Tak nenechaj to ísť, teraz sme zašli takďaleko
Drž ma za ruku, prosím, pochop ma - nikdy nie sme sami
Musíme veriť,že nakoniec bude všetko dobré
Nikto nevie
Musíme veriť,že všetko bude dobré, môj priateľ
Tak nenechaj to ísť
A áno, veríme,že znovu bude všetko dobré
tak nenechaj to ísť

ASTRONAUT

Makes my hair stand up on end
Something alien happening
Synchronized but don’t comprehend
Coz where I stop that’s where you begin

I know the moment I commit
A pleasure rising when I take the hit
And I’m addicted to the state you’re in
Coz you’re getting me out of it

Wasted
There is nothing gonna ace this
And we’re gonna go to space kid
Coz I’m leaving with an astronaut

Groovin-out to x-ray spex
Something tells me you’re the alien sex
I can’t imagine now; what comes next
When this astronaut connects?

Coming-on when I touch your skin
A kind of strange light you emit
I feel your gravity pull me in
Now you’re getting me out of it

Wasted
There is nothing gonna ace this
And we’re gonna go to space kid
Coz I’m leaving with an astronaut

Wasted
There is nothing gonna ace this
And we’re gonna go to space kid
Coz I’m leaving with an astronaut

Bare-feet for quantum leap
Because space is hot & deep
And we follow giant footprints as we fall…in
Falling like the twins through Saturn’s holy rings
And if they can’t hold us
Where it’s gonna end up – anybody knows

An a-stronaut, an a-stronaut

Wasted
There is nothing gonna ace this
And we’re gonna go to space kid
Coz I’m leaving with an astronaut

Wasted
There is nothing gonna ace this
And we’re gonna go to space kid
Coz I’m leaving with an astronaut

Boop-Boop Boop-Boop Boop-Boop

An a-stronaut, an a-stronaut, an a-stronaut, an a-stronaut

BEDROOM TOYS

You want it, you got it, now whatcha gonna do with it?
You want it, you got it, now whatcha gonna do with it?

I been around the world, I seen a lot a things‘d make your chicken curl
You squeeze ‘m like boys ‘n’ tease ‘m like girls who please ‘m like boys and
girls
Plan an exit route, parachute, rubber suit
“Are you ready for a little swim?”
There’s regular, queen-size, flip it on the b-side
Solid Gold…oh my god what’s this?

I saw the bedroom toys now I’m stallin’
I can’t believe my eyes
I saw the bedroom toys now I’m crawlin’
I’ve learned to improvise

Checkin’ out the five star atmosphere – you want some expertise
If you got treasure a-paying for the pleasure, it’ll bring you to your knees

Silicone romance, “What’s yer name fancy pants?”
Got your eye on the employees
Forgot about the reel-in, Talkin’ ‘bout the feelin’ Solid gold…oh my god
what’s this?

I saw the bedroom toys now I’m stallin’
I can’t believe my eyes
I saw the bedroom toys now I’m crawlin’
I’ve learned to improvise

You want it, you got it, now whatcha gonna do with it?
You want it, you got it, now whatcha gonna do with it?

Now you’re washed up beat, smash ‘n’ grab, no receipt
Takes the platinum off your shine
Lazy bed-star, lahdidah, petit bourgeois “Oh my would ya look at the time.”
Until we wise-up you know we’re gonna line-up
For pimps and snitches to dip into yer riches
If you can’t destroy it, might as well enjoy it

Solid Gold…oh my god what’s this?

I saw the bedroom toys now I’m stallin’
I can’t believe my eyes
I saw the bedroom toys now I’m crawlin’
I’ve learned to improvise

I saw the bedroom toys now I’m crawlin’
I’ve learned to improvise

You want it, you got it, now whatcha gonna do with it? I can’t believe my
eyes
You want it, you got it, now whatcha gonna do with it? I’ve learned to
improvise
I can’t believe my eyes

NICE

There is nothing better than being with you
And I’m feeling so nice
Feeling so nice

Take the beautiful sting of a Scorpio
A careless smile and it begins to snow
And it hurts me to think you might never know
That I’ve got this thing about you

Case you don’t understand,
there’s somethin’ else I meant to tell ya

There is nothing better than being with you
And I’m feeling so nice
There is nowhere better than here with you
And it’s feeling so nice

Stayin’ up with the moon, walking home in the rain
Mixed with your perfume and never twice the same
I got a lot to lose but everything to gain
When I really think about it

You haven’t got a clue
it’s all that I can do to hide it

There is nothing better than being with you
And I’m feeling so nice
There is nowhere better than here with you
And it’s feeling so nice

Did I already say?
Coz you make me forget
I might as well be brave and tell ya
Now it hurts me to think you might never know
will it hurt as much being
true, I might as well be brave and tell ya

There is nothing better than being with you
And I’m feeling so nice
There is nowhere better than here with you
And it’s feeling so nice
There is nothing better than being with you
And I’m feeling so nice
Yeah, I’m feeling
Yeah, it’s feeling so nice

KRÁSNE

Nič nie je lepšie, než byť s tebou
A ja sa cítim tak krásne
Cítim sa krásne

Vezmi si ten nádherný tŕň škorpióna
Bezstarostný úsmev a začne snežiť
A bolí ma, keď si pomyslím, že by si sa nemusela dozvedieť
Že mám na teba ešte jednu vec

Totiž ty nerozumieš,
je ešte niečo čo ti chcem povedať

Nič nie je lepšie, než byť s tebou
A ja sa cítim tak krásne
Nikde nie je lepšie než tu s tebou
A ja sa cítim tak krásne

Zostávam hore s mesiacom, kráčam domov v daždi
Zmiešanom s tvojim parfémom, nikdy nie dva krát rovnako
Môžem stratiť veľa, ale získať všetko
Keď nad tým reálne premýšľam

Ty nemáš o tom ani potuchy
To je jediné, čo môžem urobiť, aby som to skryl

Nič nie je lepšie, než byť s tebou
A ja sa cítim tak krásne
Nikde nie je lepšie než tu s tebou
A ja sa cítim tak krásne

Povedal som ti to už?
Pretože pri tebe zabúdam..
Mohol by som byť odvážny a povedať ti
Tak hrozne ma bolí, že by si nikdy nemusela vedieť
Bude to tiež tak veľmi bolieť, ak budem úprimný?
Mohol by som byť odvážny a povedať ti

Nič nie je lepšie, než byť s tebou
A ja sa cítim tak krásne
Nikde nie je lepšie než tu s tebou
A ja sa cítim tak krásne
Nič nie je lepšie, než byť s tebou
A ja sa cítim tak krásne
Cítim sa
Cítim sa tak krásne

TASTE THE SUMMER

Doodoodoo dobedoodoodoodoo doodoodoo
Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo

Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Can you taste the summer?

Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Can you taste the summer?

Can you, can you taste the summer?
I do, I find it in your mouth
Now, if I have a weakness it’s for sweetness
and it’s floating on your breath the sweetest melody

Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Can you taste the summer?

Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Can you taste the summer?

Sure we can make it ‘til the evening’s
Cool haze is reflected off your thighs
Long days are coming up they’re staying out and playing
Music, of the falling stars – a melody (melody)

Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Can you taste the summer?

Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Can you taste the summer?

Wild orchid on the wind you know just where it’s blowing
So fresh; from your lips is born the melody

Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Can you taste the summer?

Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Can you taste the summer?

Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Can you taste the summer?

Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Can you taste the summer?

CHUŤ LETA

Doodoodoo dobedoodoodoodoo doodoodoo
Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo

Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Cítiš chuť leta?

Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Cítiš chuť leta?

Cítiš, cítiš chuť leta?
Ja áno, v tvojich ústach
Teraz ak mám slabosť , je to na sladkosť
A pláva v tvojom dychu, najsladšia melódia

Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Cítiš chuť leta?

Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Cítiš chuť leta?

Určite to môžeme robiť do večera
Chladný opar sa odráža od tvojich stehien
Dlhé dni prichádzajú a ostávajú a hrajú
Hudba padajúcich hviezd - melódia (melódia)

Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Cítiš chuť leta?

Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Cítiš chuť leta?

Divoká orchidea vo vetre, ty vieš odkiaľ veje
Takčerstvý, z tvojích úst sa rodí melódia

Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Cítiš chuť leta?

Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Cítiš chuť leta?

Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Cítiš chuť leta?

Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Doodoodoo dobedoo doodoodoo doodoodoo
Cítiš chuť leta?

FINEST HOUR

How does it feel out on the ice?
You speak to the crowd but nobody hears
It’s not a dream and you are no Christ
And your not alone, come in from the fear

Gonna take it back, take back the life that you want to lead
been under quiet attack, but now it’s time for you and me
Gonna take it back you’ve got to fight for what you believe
We’re gonna make this stand the finest hour that we see

When did out choice become erased?
Where is the violence in this crowd?
Now that our voice has been replaced
With a silence that screams out loud

Gonna take it back take back the life that you want to lead
been under quiet attack, but now it’s time for you and me
Gonna take it back you’ve got to fight for what you believe
We’re gonna make this stand the finest hour that we see

Yeah yeah

Gonna take it back take back the life that you want to lead
been under quiet attack, but now it’s time for you and me
Gonna take it back you’ve got to fight for what you believe
We’re gonna make this stand the finest hour that we see

Take it back take back the life that you want to lead
been under quiet attack, but now it’s time for you and me
Gonna take it back you’ve got to fight for what you believe
We’re gonna make this stand the finest hour that we see
The finest hour that we see
We’re gonna make this stand the finest hour that we see

Yeah, yeah

NAJÚŽASTNEJŠIA HODINA

Aké je to, byť odstavený?
Prihováraš sa davu, ale nikto ťa nepočúva
To nie je sen a ty nie si Kristus
Ty nie si osamelý, tak opusti strach

Vezmeš si späť, vezmeš si späť život, ktorý chceš viesť
Útočili na teba, ale teraz nastal čas pre teba a pre mňa
Vezmeš si ho späť! Musíš bojovať za to, čomu veríš
A táto hodinu sa stane tou najúžasnejšou, akú si kedy videla

Kedy bola naša voľba zmazaná?
Kde v tomto dave je násilie?
Teraz bol náš hlas nahradený
Tichom, ktoré hlasno kričí

Vezmeš si späť, vezmeš si späť život, ktorý chceš viesť
Útočili na teba, ale teraz nastal čas pre teba a pre mňa
Vezmeš si ho späť! Musíš bojovať za to, čomu veríš
A táto hodinu sa stane tou najúžasnejšou, akú si kedy videla

Yeah yeah

Vezmeš si späť, vezmeš si späť život, ktorý chceš viesť
Útočili na teba, ale teraz nastal čas pre teba a pre mňa
Vezmeš si ho späť! Musíš bojovať za to, čomu veríš
A táto hodinu sa stane tou najúžasnejšou, akú si kedy videla

Vezmi si späť,
vezmi si späť život, ktorý chceš viesť
Útočili na teba, ale teraz nastal čas pre teba a pre mňa
Vezmi si ho späť musíš bojovať za to, čomu veríš
A táto hodinu sa stane tou najúžasnejšou, akú si kedy videl
Najúžasnejšia hodina, akú si kedy videl
A táto hodinu sa stane tou najúžasnejšou, akú si kedy videl

Yeah, yeah

CHAINS

An hour since the sundown
The ghosts are creepin in
Are gathering around me
Like starlings in the wind

Dark shapes gather round

Voices like my brother's
Are whispering to me
But I don't know these others
Who want to set me free

Come home you're out of time

But the life cannot let go
It's a chain cuts across my soul
Anchoring in this world

I put my hand into the flame
Burning but I feel no pain
Don't speak, don't speak my name
Hold on to this life of chains

The door is standing open
But I'm too tired to be afraid
My whole life's in this moment
I've been fighting all the way

Just need a little more time

Cuz the life just can't let go
It's a chain cuts across my soul
Anchoring in this world

I put my hand into the flame
Burning but I feel no pain
Don't speak, don't speak my name
Hold on to this life of chains

Nah nah nah nah nah

I put my hand into the flame
Burning but I feel no pain
Don't speak, don't speak my name
Hold on to this life of chains

Chains... chains... chains...

PUTÁ

Hodina od súmraku
Duchovia sa vkrádajú
zhromažďujú okolo mňa
akoškorce vo vetre

Tmavé siluety sa zhromažďujú

Hlasy ako môjho brata
mišepkajú
Ale nepoznám tie ostatné,
ktoré sa ma snažia oslobodiť

Poď domov, meškáš

Aleživot nemôžeš nechať ísť
Je to puto, pretína moju dušu
ukotvenú v tomto svete

Dám ruku do plameňa
Horí, ale necítim bolesť
Nevyslov, nevyslov moje meno
Vydrž tentoživot v putách

Dvere sú otvorené
Ale som príliš unavený, aby som sa bál
Môj celýživot je v tomto momente
Bojujem celou cestou

Len potrebujem trochu viacčasu

Pretožeživot jednoducho nemôžeš nechať ísť
Je to puto, pretína moju dušu
ukotvenú v tomto svete

Dám ruku do plameňa
Horí, ale necítim bolesť
Nevyslov, nevyslov moje meno
Vydrž tentoživot v putách

Nah nah nah nah nah

Dám ruku do plameňa
Horí, ale necítim bolesť
Nevyslov, nevyslov moje meno
Vydrž tentoživot v putách

Putá....putá....putá

ONE OF THOSE DAYS

Suddenly it all looks so familiar
Gone and wreaked it, like I always did
Don’t you know it life is out to kill ya
But you still go getting on with it

Seen better times than right now
But I’m not running away no nothings gonna bring me down
It’s just been one of those days
I’m not the only one

They can drag me to the gates of hell now
There’s nothing left but I’m still hangin’in
Not for me, ain’t no final showdown
I’m too shattered to do anything

Seen better times than right now
But I’m not running away
Coz nothing’s gonna bring me down
It’s just been one of those days
I’m not the only… one feeling this way
And I’m not sorry…

I’m not the only… one feeling this way
And I’m not sorry… not running away
I’m not the only… one feeling this way
And I’m not sorry… I hear you say
No, I’m not sorry

JEDEN S TÝCH DNÍ

Zrazu to všetko vyzerá tak známe
Stratil a zničil som to, ako to zvyknem
Nepoznáš to? Život tu je, aby ťa zabil,
no ty stále s ním pokračuješ

Práve som uzrel lepšie časy
Ale neutekám preč, nie, nič ma nezloží
Bol to len jeden z tých dní
Nie som jediný

Môžu ma uniesť aj k bránam pekla
Neostalo tu nič, no stále to nevzdám
Nie, pre mňa neplatí žiadna záverečná
Som príliš zničený, aby som čokoľvek vykonal

Práve som uzrel lepšie časy
Ale neutekám preč,
pretože, nič ma nezloží
Bol to len jeden z tých dní
Nie som jediný ... jediný, čo sa tak cíti
A tak sa nebudem ospravedlňovať

Nie som jediný ... jediný, čo sa tak cíti
A tak sa nebudem ospravedlňovať ... neutekám preč
Nie som jediný ... jediný, čo sa tak cíti
A tak sa nebudem ospravedlňovať ... počujem ťa vravieť
Nie, nebudem ospravedlňovať

POINT OF NO RETURN

The random aspects of our lives
Come together once in a while
So blinding and decidedly
Naivety falls from our eyes
And we’ll not regain
As we watch the tower falling down

Maybe things can change – only if you want
Maybe things can change – only if you want

You know, you know there’s no avoiding
The lesson to be learned
The point of no return
You say “What if” but can you live it?
It’s all that we deserve
The point of no return

Don’t blame yourself, don’t blame me
But we’re the ones – who can feed the ground
So this poison tree don’t ever grow again
And from this glass and broken nerve
There is a way – there can be built
A better life for everyone

Maybe things can change – only if you want
Maybe things can change – only if you want

You know, you know there’s no avoiding
The lesson to be learned
The point of no return
You say “What if” but can you live it?
It’s all that we deserve
The point of no return

You know, you know there’s no avoiding
The lesson to be learned
The point of no return
You say “What if” but can you live it?
It’s all that we deserve
The point of no return

BOD ODKIAĽ NIET NÁVRATU

Náhodné stránky našichživotov
Sa raz stretnú vo chvíli
Tak slepo a rozhodujúco
Naivita nám padne z očí
A my sa nevzdáme
Pozorujúc padať vežu

Možno sa veci dajú zmeniť
Len ak Ty chceš

Ty vieš, vieš,že sa nedá tomu vyhnúť
lekcii, ktorú sa treba naučiť
Bod odkiaľ niet návratu
Hovoríš,čo ak? Ale dokážeš sa s tým zmieriť?
Všetko,čo si zaslúžime.
Bod odkiaľ niet návratu

Neviň seba, neviň mňa
My sme tí, ktorí môžu nakŕmiť pôdu
Aby tento jedovaný strom nevyrástol znovu
A z tohto skla a zničenej odvahy
Existuje spôsob vybudovať
Lepšíživot pre každého

Možno sa veci dajú zmeniť-len ak Ty chceš
Možno sa veci dajú zmeniť-len ak Ty chceš


Ty vieš, vieš,že sa nedá tomu vyhnúť
lekcii, ktorú sa treba naučiť
Bod odkiaľ niet návratu
Hovoríš,čo ak? Ale dokážeš sa s tým zmieriť?
Všetko,čo si zaslúžime.
Bod odkiaľ niet návratu


Ty vieš, vieš,že sa nedá tomu vyhnúť
lekcii, ktorú sa treba naučiť
Bod odkiaľ niet návratu
Hovoríš,čo ak? Ale dokážeš sa s tým zmieriť?
Všetko,čo si zaslúžime.
Bod odkiaľ niet návratu

STILL BREATHING

Home, it’s not brick or stone
Or comfort in the firelight, not in that sense anyway
Dreams, if only I had known
But these things always seem
So much clearer at a distance

I’m walking out of this town
I’m never going back there, I’m never going back there
I’ll burn the place to the ground
I’m never going back there, I’m never going back there again

Words only could break that ring
You know the words still sting so much

harder than the blows ever did
Heart, though it’s hot and violent
My head is cool and quiet
As the ashes that fall from the sky

I’m walking out of this town
I’m never going back there, I’m never going back there
I’ll burn the place to the ground
I’m never going back there, I’m never going back there again

Now, I know this shattered feeling
Trampled but still breathing
I’m just waiting for a good day

I’m walking out of this town
I’m never going back there, I’m never going back there
I’ve burn the place to the ground
I’m never going back there, I’m never going back there again

I’m never going back there, I’m never going back there again

STÁLE DÝCHAM

Domov nie je tehla alebo kameň
alebo pohodlie pri ohni, teda nie v tom zmysle.
Sny, keby som len poznal
ale tieto veci sa vždy zdajú
oveľa jasnejšími z diaľky

Odchádzam z tohto mesta
Už sa tam nikdy nevrátim, už sa tam nikdy nevrátim
Podpálim to miesto od základu
Už sa tam nikdy nevrátim, už sa tam nikdy znovu nevrátim.

Iba slová môžu prelomiť ten kruh
Vieš, slová stále bodajú
Oveľa tvrdšie než rany
Srdce, hoci horúce a búrlivé
moja hlava je chladná a tichá
ako popol, ktorý padá z oblohy

Odchádzam z tohto mesta
Už sa tam nikdy nevrátim, už sa tam nikdy nevrátim
Podpálim to miesto od základu
Už sa tam nikdy nevrátim, už sa tam nikdy znovu nevrátim

Teraz, poznám tento zničený pocit
Udupaný ale stále dýchajúci
Lenčakám na správny deň

Odchádzam z tohto mesta
Už sa tam nikdy nevrátim, už sa tam nikdy nevrátim
Podpálim to miesto od základu
Už sa tam nikdy nevrátim, už sa tam nikdy znovu nevrátim

Už sa tam nikdy nevrátim, už sa tam nikdy znovu nevrátim

B-SIDES + MORE
VIRUS
(extra track from Japenese release Astronaut)

I am the virus,
I am a siren in the rain.
I am a courier bring the
spiral into your brain.
Alter connections, encoding now,
intial sequence is loading down
Into the BIOS
Into the BIOS
Into the BIOS

When I interface
Difference erase.
Nothing will remain.
Everything will change forever.
Viral subdivide
target and align
the message will survive
everything will change forever.
boohoo, haha

I am the virus
I lay a coil around your spine.
I bring the silence,
I am protection for your mind.
Alter connections, encoding now,
intital sequence is loading down
Into the BIOS
Into the BIOS
Into the BIOS

When I interface
Difference erase.
Nothing will remain.
Everything will change forever.
Viral subdivide
target and align
the message will survive
everything will change forever.
boohoo, haha

SILENT ICY RIVER
(B-sides from single What Happens Tomorrow)

Following the love we receive
Holding on to what you believe
Following the life we receive
Holding on to what you believe

Following the love we receive
Holding on to what you believe
Following the life we receive
Holding on to what you believe

Time is a ribbon
A silent icy river fools us all
Running deep, deep and fast enough to get lost down in the flow
Thrashing around me, tiny lives mean everything

Following the love we receive
Holding on to what you believe
Following the life we receive
Holding on to what you believe

BEAUTIFUL COLOURS

Today
Riding this long train along the way
Going to who knows where and who knows when
Not knowing where you're rolling
It's the learning of this journey

I feel
All you good people gather and believe
Being a flashing breathing is enough
For us to carry on from each moment to the next one

These beautiful colours
Infinite patterns are what I see
And though we're all of the same stuff
There's not one of you is the same as me
Woah, the beautiful colours
In different patterns for you to see
Sometimes the beauty of it all
Seems unbearable til the colours bleed
(Keep Moving...)

Design
Everyone's their own universe besides
Life isn't standard issue it's customized
Ashes to supernova is the nature of existence

These beautiful colours
Infinite patterns are what I see
And though we're all of the same stuff
There's not one of you is the same as me
Woah, the beautiful colours
In different patterns for you to see
Sometimes the beauty of it all
Seems unbearable til the colours bleed
(Keep moving...)
(Keep breathing..)
(Keep loving...)

These beautiful colours
Infinite patterns are what I see
And though we're all of the same stuff
There's not one of you is the same as me
Woah, the beautiful colours
In different patterns for you to see
Sometimes the beauty of it all
Seems unbearable til the colours bleed
(Keep moving...)
(Keep breathing..)
(Keep loving...)
(Keep breathing..)

SALT ON THE RAINBOW

Something to remember
in some far off time
when you get that lonely shine in your eye.
Dreams and lovers,
ever wonder why
When everything starts breaking down
they?re reaching for the sky.

You are forever
all I understand.
I hold forever
here within my hands.

Picking through the pieces
and what do you have at all?
Just the danger of relying on those who?d let you fall.
So you try,
try much harder
until the truth is drawn (gone?).
The very thing you?ve been searching for
has been yours all along.

We are forever
all we understand.
This is forever
here within our hands.

PRETTY ONES

Pony up, girl
Show and tell,
Go Chanel on crocodile.
Hipster low slung lazy feet
Hit the street latino style.

Going down to the disco
Where she?s gonna star in some fiasco
Anywhere the party?s on
Break of day
San Tropez to Fresno,
She?s the type.

And another thing
(You pretty ones)
We love the way you are.
We?ll do anything
(You pretty ones)
Older than n?est paz.
All the pretty ones
Love the way you are
You pretty ones

Here she comes
Off the rail,
Dna laced with nicotine
Shame the sun, walking proud
Talking loud for all you glamour queens

We?re going down to the disco,
And we?re gonna grind out a floor show.
Every days a change.
Round the world, daddy?s girl wherever she may be.

And another thing
(You pretty ones)
We love the way you are.
We?ll do anything
(You pretty ones)
Older than n?est paz.
All the pretty ones
Love the way you are
(You pretty ones)
La la la la la

TV VERSUS RADIO

Hey wait a minute - news:
here we go again
so open to abuse
so one night stand
It's just a milky breast
oh gimme gimme yeah (woo-hoo)

We don't really care
we're watching cartoons

We want that music (we won't stop)
bangin' on the radio (we love you)
and we want TV (stop)
what is gettin' on that video? (video)
We use it (we won't stop)
TV versus radio (we love you)
believe me (stop)
we need it more than ever now, you know (video)

I'll get down on your knees

if that's what you love
a little striptease
a little push and show
Do you scroll your prayers
for daddy money, yeah (woo-hoo)

We don't really care
we're watching cartoons

We want that music (we won't stop)
bangin' on the radio (we love you)
and we want TV (stop)
what is gettin' on that video? (video)
We use it (we won't stop)
TV versus radio (we love you)
believe me (stop)
we need it more than ever now, you know (video)

© 2004 Duranmajo